×

Comienzan las lenguas cooficiales en el primer Congreso plurilingüe de la historia

Este 19 de septiembre comienzan a funcionar las lenguas cooficiales en el Congreso de los Diputados entre polémicas por su elevado gasto.

congreso lenguas cooficiales

Comienzan las lenguas cooficiales en el primer Congreso plurilingüe de la historia. El debate sobre el uso de las lenguas cooficiales tendrá lugar este martes en el Congreso, pero hoy se podrán hacer ya las intervenciones sin necesidad de que sea en español.

Las lenguas cooficiales en el Congreso

Se han ultimado todos los detalles colocando pantallas, micros y pinganillos, entre otras cosas. Se podrán usar las lenguas cooficiales a partir de este martes. De hecho Marta Vilalta, portavoz de ERC, asegura que utilizarán desde el minuto uno y siempre.

Más comedido se ha mostrado Aitor Esteban, Portavoz del PNV en el Congreso, que dice que utilizarán eusquera y castellano como también lo hacen en el Parlamento vasco. Además el líder del partido nacionalista vasco ha afirmado: «iremos acomodándolo al momento, a las circunstancias, etc».

¿Merece la pena?

Además de pantallas y pinganillos, entre otras cosas, habrá una docena de intérpretes que se encargarán de traducción simultánea de las intervenciones de los diputados. El partido popular ha mostrado su rechazo a la propuesta y Borja Sémper, Vicesecretario de Cultura del PP, en rueda de prensa ha querido destacar: «no vale obligar a quienes en los pasillos, en la cafetería, en Waterloo en castellano obligarnos a ponernos un pinganillo para entendernos entre los que hablamos la misma lengua». Además para los populares el debate de hoy no es a favor de las lenguas cooficiales, según Sémper: » no es a favor de ninguna lengua. Es a favor de un hombre, de Pedro Sánchez». El partido popular mantiene que es un movimiento más, del presidente en funciones, para acercarse más a su posible investidura.

¿Cuánto nos costará?

Otra de las polémicas es el coste que puede generar para las arcas del estado, solo el coste técnico podrían ser unos 53.000 euros. A eso habría que sumar más cosas, por ejemplo el sueldo de los traductores. En total que el coste de usar las lenguas cooficiales podría ser de unos 280.000 euros al terminar el año.


Contacto:
Fernando Rodríguez Rubio

Apasionado de la escritura, el periodismo y las artes. Máster en Escritura Creativa y graduado en Comunicación Audiovisual. Me encanta el cine, la literatura, la política y la economía.

Lea También

Contentsads.com