×

Mass Effect 2: desvelado su plantel de actores de doblaje

Mass Effect 2 es un AAA con todas las letras (”a”, en este caso). Y como tal, no podría faltar un doblaje con conocidos y respetados actores. En Bioware se han preciado de cuidar al máximo el guión del juego, y una labor como la de poner voz a los personajes de éste no podía ser tomada a la ligera.

Y dado que el anterior juego no fue doblado, esto nos interesa, pues serán seguramente las voces que escucharemos los españoles en nuestra versión con subtítulos.Como veis, hay nombres de grandes actores, conocidos por todos, y de muchos “fan favourites”, populares entre los círculos más frikis, que estarán encantados ver nombres de sus series favoritas involucrados en este esperadísimo juego.

Esta es la lista de los actores contratados.Martin Sheen (Wall Street, Apocalyse Now)Carrie-Anne Moss (Trinity de la trilogía Matrix) — Aria T’LoakSeth Green (Scott Maligno en Austin Powers, Oz en Buffy ) – JokerMichael Dorn (Worf de Star Trek: La nueva generación) — Gatatog UvenkAdam Baldwin (Jayne en Firefly ) — Kal ‘ReegarTricia Helfer (La Cylon mala de Galactica) — EDI, voz de la nueva NormandíaShohreh Adhdashloo (FlashForward) — Admirante Shala’Raan vas TonbayKeith David (Árbitro del Halo, Crónicas de Riddick) — Admirante David AndersonYvonne Strahovski (La novía de la serie Chuck) — Operativa de Cerberus Miranda LawsonMichael Hogan (Colonel Saul Tigh en Galactica) — Capitán BaileyPor supuesto, volverán los actores Jennifer Hale y Mark Meer para dar vida al Sheppard femenino y masculino, respectivamente. Todos ellos configuran uno de los repartos más sólidos de actores en de doblaje que hemos visto en mucho tiempo. O nunca.Ahora nos queda la polémica de “doblaje al español sí, doblaje al español no”. Personalmente, vista la enorme calidad del plantel reunido, no me molesta en absoluto que el juego no sea doblado. Especialmente cuando, en muchas ocasiones, el doblaje español se hace de manera apresurada para ahorrar dinero en sesiones de grabación. Además, a estas alturas, todos nos hemos acostumbrado a oír a estos actores con su voz original gracias a los fansubs. Que benditos sean.Vía

Lea También

Contentsads.com